一个热爱网络的小学教师

鹿柴的读音

今天无意中听到某位带孩子的奶奶教给孙子读唐诗,是王维的《鹿柴》,鹿chái,王维。空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。出于老师的敏感度,我一下子就感到不对劲,不是鹿“chái”,而是鹿“zhài”。

那么,王维的《鹿柴》这首诗中的“柴”为什么不读“chái”而读“zhài”呢?

这要从这首诗的写作背景说起,唐代著名田园诗人王维居住在辋川(水名,在今陕西蓝田县终南山下)的时候,写了许多吟咏当地景物的诗作,并将这些诗作集结在一起,称《辋川集》,《鹿柴》正是《辋川集》二十首诗中的第五首。《辋川集》原序中说道:“余别业在辋川山谷,其游止,有孟城坳、华子冈、文杏馆、斤竹岭、鹿柴……与裴迪闲暇,各赋绝句云尔。”从这里我们可以知道,“鹿柴”是王维居住地附近的一处景观。而古诗文中的“柴”是个多音字,柴火的“柴”读chái;而柴篱的“柴”又作“砦”,同“寨”,读做zhài,意思是“栅篱”,也指有篱落的村落。“鹿柴”,也即“鹿砦”、“鹿寨”,指的是某个村落,所以,“鹿柴”的“柴”应读作“zhài”而不是“chái”。

赞(0) 打赏
转载请标明出处:高海鹏老师的博客 » 鹿柴的读音
分享到: 更多 (0)

留言 1

Protected by WP Anti Spam

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #1

    我小时学的就是“lùzhài”,而且那个“zhài”也不是写的“柴”,而是“砦”。另外,“反景入深林”的“景”和“复照青苔上”的“上”也很容易读错,前者读“yǐng(影)”,后者的“上”在此应该读“shǎng”,而非“shàng”。

    化外愚民2个月前 (04-10)回复

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏